top of page

RECHERCHER DANS LA CHAIRE

Recherchez ici

Par mot-clé, date, tag, titre ou nom, retrouvez toutes les données publiées sur notre site web. Pour du contenu multimédia, recherchez directement sur notre chaîne YouTube.

50 résultats trouvés avec une recherche vide

  • La Chaire

    LA CHAIRE Suivez Âncora La Chaire Tout au long de l'année, la Chaire Eduardo Lourenço organise divers événements, tant scientifiques que culturels, avec des conférenciers invités du monde lusophone, des professeurs de l'université ou d'universités externes et des experts et des personnalités de divers secteurs, dans le but de participer et de s'exprimer sur un sujet général. Ces événements se déroulent en présentiel et par visioconférence, peuvent s'adresser à toute personne, qu'il s'agisse d'étudiants ou de personnes extérieures à l'université, et sont intégrés aux journées d'études organisées par le Département. Les évènements culturels sont de diverses natures, nous avons pour but de divulguer la culture lusophone auprès de nos étudiants, mais aussi pour le grand public à l'extérieur de l'Université. Exposition Brésil-Provence : Regards Contemporains BU Fenouilléres, Campus Aix Photo: Mónica Esteves Reis Séminaires Internationaux | C olloques Réalisés tous les 2/3 ans, en présentiel, ayant comme invités des conférenciers du monde lusophone, afin de discuter une problématique donnée. SUIVRE LE LIEN Âncora Seminaires Coloques Séminaires Inter-universitaires Âncora Inter-universitaires Des professeurs et enseignants de l’université ou d’universités extérieures sont invités, afin de participer et parler d’une thématique générale. Ces séminaires sont faits en visioconférences, donc en ligne, et peuvent se diriger à tout le monde, que ce soit les étudiants ou les personnes extérieures à l’université. SUIVRE LE LIEN Cycles de Conférences Âncora Cycles Conference Des professeurs qui ont l’occasion de donner quelques cours à l’université et qui, une fois par an, sont invités à réaliser des conférences. De plus, ces conférences sont intégrées dans des journées d’études réalisées par le Département de portugais, qui sont présentiel bien que certaines d’entre elles soient diffusées en direct et sont donc plus dirigées à un public d’étudiants de l’université. SUIVRE LE LIEN Expositions Âncora expositions Nous produisons également des expositions en partenariat avec diverses organisations et institutions, comme l'Association Portulan, l'Institut Camões et le Consulat du Brésil à Marseille, entre autres, qui explorent des sujets de recherche liés aux activités de la chaire et du Département. SUIVRE LE LIEN

  • Collection Numérique | Chaire E. Lourenço

    The digital archive encapsulates this rich history, preserving the legacy of ISIPH’s interdisciplinary work, which spans archaeology, anthropology, literature, art history, and urbanism. This platform offers unprecedented access to scholars worldwide, ensuring that this invaluable resource continues to inspire and inform future generations. COLLECTION NUMÉRIQUE RETOURNER A ARCHIVE DIGITAL ISIPH 1978 PAGE UNDER CONSTRUCTION 1978 Panjim (Goa, India) Ver mais 1985 Lisboa (Portugal) Ver mais 1994 Panjim (Goa, India) A Índia portuguesa e a sua Província do Norte | Portuguese India and its Northern Province Ver mais 2000 Salvador da Bahia (Brasil) A Baía e a “Carreira da Índia” | Bahia and Carreira da Índia Ver mais 2010 Aix-en-Provence (França) O Mediterrâneo na Rota das Índias: saberes, memórias, imaginário, redes | The Mediterranean as a pathway to India: skills, memory, imagination, networks Ver mais 2024 Panjim (Goa, India) Encounters of Cultures between India and the Atlantic| Encontros de Culturas entre a Índia e o Atlântico | Cultures em Dialogues entre L'Inde et L'atlantique Ver mais 1980 Lisboa (Portugal) Ver mais 1989 Cochim (Kerala, India) Ver mais 1996 Angra do Heroísmo (Açores, Portugal) A “Carreira da Índia” e as rotas dos Estreitos | Carreira da Índia Straits Ver mais 2003 Dona Paula (Goa, India) História indo-portuguesa: tendências globais | Indo-Portuguese History: Global Trends Ver mais 2013 Nova Delhi (Delhi, India) A Índia, os portugueses e as sociedades do Índico: intercâmbios e conexões | India, the Portuguese and the Indian Ocean Societies: Exchanges and Engagements Ver mais 1983 Panjim (Goa, India) Ver mais 1991 Macau (Macau) Ver mais 1998 Nova Delhi (Delhi, India) Ciência, tecnologia e cultura | Science, Technology and Culture Ver mais 2006 Lisboa (Portugal) O Estado da Índia e os Desafios Europeus | The Estado da Índia and European Challenges Ver mais 2018 Ilha de Moçambique (Moçambique) Ver mais

  • D.E. DESU

    D.E. DESU | Guide-interprète & guide-conférencier (Transdisciplinaire: Langues, guidage, patrimoine) RETOURNER A NOS FORMATIONS Suivez OBJECTIFS PROFESSIONNELS R esponsable d'ingénierie en tourisme durable. Formation au métier de guide-interprète et guide-conférencier. Compétences en ingénierie de guidage. CONTENU DISCIPLINAIRE DIPLÔME Le DESU Guide-Interprète & Guide Conférencier s’adresse à des candidats déjà diplômés de Master et/ou Doctorat. Il leur apporte la formation nécessaire au métier de guide-interprète conférencier. Il forme à la Patente ministérielle de Guide Interprète et répond aux critères des exigences des patentes européennes. Plan de formation - Unités d’Enseignement. Semestre 1 (Septembre – Décembre)Total heures de formation : 144h: Ingénierie du tourisme : Développement des compétences du guide-conférencier; Démarche d’interprétation appliquée au territoire et à l’objet culturel; Connaissance et gestion de l’activité professionnelle; Langue vivante au choix (niveau CECRL C1); Langues disponibles en présentiel : allemand, anglais, arabe, arménien, catalan, espagnol, français langue étrangère, grec moderne, hébreu, hindi, italien, japonais, persan, portugais, roumain, russe, turc, coréen, chinois, vietnamien. Semestre 2 (Février – Septembre) Total heures de formation : 72h + période de stage : Mise en situation et pratique professionnelle : Stage et voyage d’études; Compétences appliquées au patrimoine : Épreuve de guidage en autonomie; Langue vivante au choix (niveau CECRL C2); Poursuite de la langue choisie au semestre 1. Langue : Anglais, Espagnol, Grec Moderne, Hindi, Italien, Catalan, Portugais, Turc, Coréen, Japonais, Armenien, Vietnamian. PARCOURS TYPE DISCIPLINES PRÉALABLES À VALIDER DESU - Diplôme d'Enseignement Supérieur Universitaire Pré-requis pour la candidature: Master validé ou Doctorat validé/en cours NIVEAU DANS LA DISCIPLINE Niveau B2 minimum certifié en Langue vivante MODE ENSEIGNEMENT INFORMATIONS SUR LE SUJET/COURS Hybridisme possible en semestre 2 SUIVEZ LE LIEN : NIVEAU DE FRANÇAIS PERSONNE RESPONSABLE À CONTACTER Oui, Obligatoire Ernestine Carreira

  • O Monte Cristo e Abade Faria | Chaire E. Lourenço

    VISITES TOURISTIQUES < Retour O Monte Cristo e Abade Faria Place(s) Vieux Port, Rua Sainte, Abadia Saint-Victor e cripta da abadia, Praça Saint-Victor, Four des NaveIes. Présentation Denise Carrié Realization Grupo MDC Date de Production 2021 Heritage et Litterature Abade Faria, Conde de Monte Cristo, Castelo d'If, Marseille, Visite Touristique Mots-clés Location Já ouviram falar do Conde de Monte Cristo? Uma das histórias de vingança mais famosas do mundo (...) Château d'If, Embarcadère Frioul If, Quai de la Fraternité, 13001 Marseille, França Description Le Video Images de Parcours

  • D.E. DU

    D.E. DU | Diplôme d'Université RETOURNER A NOS FORMATIONS OBJECTIFS PROFESSIONNELS Le Diplôme d'Université de Portugais prépare les étudiants à la certification en 5 niveaux de CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues) CONTENU DISCIPLINAIRE DIPLÔME L’inscription est annuelle et se compose de 2 semestres de 12 semaines de formation. Chaque semestre se compose de deux Unités d’enseignement, soit un total de 6 à 8 crédits et de 54 à 66 heures de cours.Unité d’enseignement Unité d’enseignement 1 : LANGUE : Tous les niveaux de compétences proposés sont accessibles directement, sur test préalable, selon le niveau du candidat. Niveau initiation (CECRL A1 et A2 en un an) ; Niveau intermédiaire (CECRL B1 – en un an) ; Niveau continuant (CECRL B2 en un an) ; Niveau approfondissement (CECRL C1 en 1 an). Unité d’enseignement 2 : CULTURE ou PRATIQUE INTENSIVE de la langue : En niveau Renforcement, l’étudiant choisira entre deux UE de spécialisation : BRICS Brésil (géopolitique, économie et développement durable), ou Compétences de guide conférencier (mise en situation et pratique professionnelle. PARCOURS TYPE DISCIPLINES PRÉALABLES À VALIDER DU Langue Aucune NIVEAU DANS LA DISCIPLINE Tous niveaux admis, y compris débutant MODE ENSEIGNEMENT INFORMATIONS SUR LE SUJET/COURS HYBRIDE POSSIBLE pour l’ensemble des disciplines (présentiel et/ou zoom) SUIVEZ LE LIEN : NIVEAU DE FRANÇAIS PERSONNE RESPONSABLE À CONTACTER Non Samara Geske

  • Tourisme & Marronnage | Chaire E. Lourenço

    Project et Mémoires < Retour Tourisme & Marronnage Etude de deux espaces insulaires : esclavage et résistance en Martinique et à São Tomé-et-principe Mémoire de Master 2 ACR : Tourisme, Langue et Patrimoine Cynthia Alphonse 2014-15 São tomé, Tourisme Mot-Clés Français Langue Description « Héritiers d’une même histoire, les descendants de la colonisation portugaise et de la colonisation française dans les Amériques se connaissent encore trop peu. » Cette phrase, extraite d’un ouvrage de Gérard Police sur le marronnage fait référence au Brésil et aux Antilles, mais elle est tout aussi valable pour les espaces insulaires que nous allons étudier : la Martinique, ancienne colonie française et São Tomé-et-Principe, ancienne colonie portugaise. Nous avons découvert le marronnage à l’occasion du carnaval antillais de Marseille, dans les années 90. En effet, le nègre marron est un personnage incontournable du carnaval aux Antilles, où il est incarné par un homme recouvert de sirop de batterie, qui a pour rôle d’effrayer les passants. Nos origines martiniquaises ont suscité notre intérêt pour le marronnage dans l'histoire et la culture antillaise, ce qui nous a ensuite conduit à faire un parallèle entre les Angolares de São Tomé-etPrincipe et les nègres marron. Au cours de recherches sur les traditions populaires à São Tomé-etPrincipe, nous avons découvert les Angolares, qui nous ont été présentés comme une communauté mystérieuse, située au sud de São Tomé, composée de pêcheurs, descendants d’esclaves. (...) Fichier: https://6b5fae3d-cdca-4cd0-a9b4-c8f969f827ce.filesusr.com/ugd/8ec59f_18fc11034b0b40f69874a84feaa38a9d.pdf

  • Master LLCER

    MASTER LLCER | Etudes Portugaises et Brésiliennes RETOURNER A NOS FORMATIONS Suivez OBJECTIFS PROFESSIONNELS Spécialisation en Ingénierie du Tourisme : Formation de Guides-Interprètes Conférenciers avec habilitation nationale (Ministère de la Culture) et européenne. Spécialisation en Communication Multimédia : Conception d'événements culturels et de supports promotionnels dans le domaine du patrimoine. Spécialisation en Enseignement, Renseignement et Recherche : Enseignement supérieur et recherche scientifique (préparation au doctorat) Gestion de l'information documentaire et médiatique. CONTENU DISCIPLINAIRE DIPLÔME Le Master est structuré en quatre semestres répartis comme suit : Semestres 1 et 3 : Acquisition des savoirs et connaissances : Compétences linguistiques et traduction (Sciences Humaines, Littérature, Presse et Édition). Portugais langue de communication et de médiation ; Approfondissement des savoirs culturels et patrimoniaux (arts, architecture, langues, lettres) ; Analyse des contextes politiques et socio-économiques . Approche des dynamiques de la CPLP, des relations entre l'Union Européenne et les BRICS. Semestres 2 et 4 : Maîtrise des compétences et professionnalisation : Développement des compétences académiques et communicationnelles : Rédaction de documents académiques et scientifiques ; Création de supports de communication (presse, expositions, documents multimédias) ; Médiation orale des cultures et patrimoines (terrain, musées) ; Professionnalisation et spécialisations : a) Ingénierie du tourisme et guidage : Voyage d'études avec mise en pratique du guidage en France et à l'étranger ; Stages professionnalisants aux semestres 2 et 4) ; b) Communication multimédia : Conception d'un projet en partenariat avec une institution (exposition ou document multimédia) ; Stage d'observation en semestre 2 (4 semaines) ; Stage professionnel en semestre 4 (16 semaines) ; c) Enseignement, Renseignement et Recherche : Participation à un projet en partenariat avec une institution (événement scientifique, intelligence stratégique) ; Séjour de recherche dans une université lusophone partenaire (18 universités brésiliennes, 4 universités portugaises, 1 université mozambicaine) ; d) Intelligence et gestion de l'information : Développement de compétences en gestion de l'information et en veille médiatique. PARCOURS TYPE DISCIPLINES PRÉALABLES À VALIDER PT DE MASTER Le Master s'adresse aux diplômés de Licence issus des disciplines des Sciences Humaines, des Arts, des Lettres, des Langues LLCER et des Langues Étrangères Appliquées (LEA). L'admission requiert une maîtrise attestée du français et du portugais, correspondant aux niveaux B2/C1 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). L'accès direct en Master 2, spécialisation Ingénierie du guidage et Guide-Interprète Conférencier, est ouvert aux titulaires d'un Master ou d'un Doctorat délivré par une université lusophone, ou d'un Master en Études Lusophones. NIVEAU DANS LA DISCIPLINE Intermédiaire MODE ENSEIGNEMENT INFORMATIONS SUR LE SUJET/COURS Hybride possible en Master 2 SUIVEZ LE LIEN : NIVEAU DE FRANÇAIS PERSONNE RESPONSABLE À CONTACTER Oui, Obligatoire Ernestine Carreira

  • Archive Digital (List) | Chaire E. Lourenço

    LISTE d'ARCHIVE NUMÉRIQUE Job Type Select Job Type Workspace Select Workspace Parcourir les collections Number of jobs found: 1 Titre View Job

  • Archive Digital ISIPH 1978 | Chaire E. Lourenço

    The digital archive encapsulates this rich history, preserving the legacy of ISIPH’s interdisciplinary work, which spans archaeology, anthropology, literature, art history, and urbanism. This platform offers unprecedented access to scholars worldwide, ensuring that this invaluable resource continues to inspire and inform future generations. ARCHIVE DIGITAL ISIPH 1978 RETOURNER A RESSOURCES It is with great pleasure that we announce the launch of the ISIPH 1978 Digital Archive, marking a pivotal moment in the history of Indo-Portuguese studies. Since 1978, scholars from across the globe – India, Portugal, France, Brazil, the UK, and beyond – have gathered in academic dialogue through the International Seminar on Indo-Portuguese History (ISIPH). Over the past four decades, 15 seminars have been held across India, Brazil, France, Macau, Mozambique, and Portugal, fostering collaboration and producing groundbreaking research in history, humanities, and social sciences. The digital archive encapsulates this rich history, preserving the legacy of ISIPH’s interdisciplinary work, which spans archaeology, anthropology, literature, art history, and urbanism. This platform offers unprecedented access to scholars worldwide, ensuring that this invaluable resource continues to inspire and inform future generations. As we resume our academic gatherings post-pandemic, we are proud to bring this initiative to life in Goa, where the seminar was last held in 2003, rekindling the vibrant intellectual exchanges that have defined ISIPH for over 40 years. Access the digital archives X V I I n t e r n a t i o n a l S e m i n a r G O A 2 0 2 4

  • Expositions (List) | Chaire E. Lourenço

    EXPOSITIONS RETOURNER A LA CHAIRE Nous produisons des expositions en partenariat avec diverses organisations et institutions, comme l'Association Portulan, l'Institut Camões et le Consulat du Brésil à Marseille, entre autres, qui explorent des sujets de recherche liés aux activités de la chaire et du Département. EXPOSITION 7 mai 2018 24 mai 2018 Bibliothèque Universitaire amU Les couleurs de Goa Cette exposition photographique veut faire voyager les personnes à travers le mélange entre deux cultures : l'indienne et la portugaise. Elle a été réalisée en 2010 après un voyage de recherche de deux étudiantes en Master 1 du Département d'Études portugaises et brésiliennes, Sandra Almeida et Patricia Madeira. Les photographes de l'exposition font découvrir Goa peu connu du public français. FICHE TECHNIQUE ANNÉE DE PRODUCTION 2018 NOMBRES DE PANNEAUX DIMENSIONS SUPPORT LANGUE Français CURATION Coordination Exposition: Ernestine Carreira AUTEURS Sandra Almeida et Patricia Madeira. TAGS EXPOSITION 27 janvier 2025 14 février 2025 Aix-em-Provence (BU Fenouillères) Exposition Brésil/ Provence: Regards Contemporains à Aix L'exposition, présentée pour la première fois à Marseille à l'été 2024, sera présentée sur le campus de l'Université d'Aix-Marseille, à la BU Fenouillères. L’Histoire des relations entre le Brésil et la Provence remonte à la fin de l’épopée napoléonienne, quand Rio de Janeiro était devenue - en remplacement de Lisbonne occupée par les troupes françaises, puis anglaises – la capitale politique et économique du très vaste empire portugais. FICHE TECHNIQUE ANNÉE DE PRODUCTION 2025 NOMBRES DE PANNEAUX 20 DIMENSIONS 80x200 SUPPORT LANGUE Français CURATION Coordination Exposition: Ernestine Carreira Coordination technique: Samara Geske Projet graphique et conception visuelle: Mónica Esteves Reis AUTEURS Les étudiants et enseignants du Département d’Études Portugaises et Brésiliennes (Université d’Aix-Marseille, Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines) TAGS EXPOSITION 20 juillet 2024 2 août 2024 Marseille (Les Docks) Exposition Brésil/ Provence: Regards Contemporains L’Histoire des relations entre le Brésil et la Provence remonte à la fin de l’épopée napoléonienne, quand Rio de Janeiro était devenue - en remplacement de Lisbonne occupée par les troupes françaises, puis anglaises – la capitale politique et économique du très vaste empire portugais. FICHE TECHNIQUE ANNÉE DE PRODUCTION 2024 NOMBRES DE PANNEAUX 20 DIMENSIONS 80x200 SUPPORT LANGUE Français CURATION Coordination Exposition: Ernestine Carreira Coordination technique: Samara Geske Projet graphique et conception visuelle: Mónica Esteves Reis AUTEURS Les étudiants et enseignants du Département d’Études Portugaises et Brésiliennes (Université d’Aix-Marseille, Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines) TAGS EXPOSITION 14 janvier 2019 2 février 2023 Bibliothèque Universitaire amU Le Portugal et la Grande Guerre Interrogando as origens, os contextos, os impactos e as memórias da Primeira Guerra Mundial, a exposição Portugal e a Grande Guerra Contextos e Protagonistas (1914-1918) interpelam vários aspetos da participação portuguesa neste conflito global. A razão política, a mobilização social, o papel das mulheres, o mundo das trincheiras, as frentes africanas e europeias e os impactos duradouros do conflito são abordados, com recurso a uma criteriosa documentação fotográfica. FICHE TECHNIQUE ANNÉE DE PRODUCTION 2015 NOMBRES DE PANNEAUX 16 (Duplos) DIMENSIONS 1,00 x 0,70 SUPPORT Digital LANGUE Bilingue PT-ING, PT-ES, PT-FR. CURATION AUTEURS TAGS EXPOSITION 9 avril 2019 23 avril 2019 Bibliothèque Universitaire amU São Tomé e Príncipe: L'archipel des quatre continents FICHE TECHNIQUE ANNÉE DE PRODUCTION NOMBRES DE PANNEAUX DIMENSIONS SUPPORT LANGUE CURATION AUTEURS TAGS 1 2 1 ... 1 2 ... 2

  • À Propos | Chaire Eduardo Lourenço

    En 2018, devant une assemblée composée d'enseignants, d'étudiants, des instances dirigeantes du Département de Portugais, de la Faculté et de l'Université d'Aix-Marseille, ainsi que de représentants des autorités civiles, s'est tenue la cérémonie officielle d'inauguration de la Chaire Eduardo Lourenço. À PROPOS Suivez Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I.P. , promeut la langue et la culture portugaises à l'extérieur en établissant des programmes de soutien aux départements de portugais dans les universités étrangères, est également coresponsable de chaires dans des universités étrangères qui assurent la recherche et l’enseignement dans des domaines multidisciplinaires et multidisciplinaires, à savoir la linguistique, les lettres et autres arts, l’histoire et les études postcoloniales. L’objectif principal de ces chaires est de révéler le statut du portugais comme langue scientifique. En 2018, devant une assemblée composée d'enseignants, d'étudiants, des instances dirigeantes du Département de Portugais, de la Faculté et de l'Université d'Aix-Marseille, ainsi que de représentants des autorités civiles, s'est tenue la cérémonie officielle d'inauguration de la Chaire Eduardo Lourenço, Camões IP. Inauguração Chaire Eduardo Lourenço Inauguração Chaire Eduardo Lourenço Inauguração Chaire Eduardo Lourenço Inauguração Chaire Eduardo Lourenço 1/8 Le discours mémorable de Monsieur Eduardo Lourenço a marqué profondément l'audience réunie dans le Bâtiment Multimédia, captivant par son éloquence et sa profondeur de réflexion. Par ailleurs, le Professeur Lourenço a activement pris part à certaines des sessions de travail qui ont suivi, apportant des contributions précieuses aux débats académiques.

bottom of page