top of page

RECHERCHER DANS LA CHAIRE

Recherchez ici

Par mot-clé, date, tag, titre ou nom, retrouvez toutes les données publiées sur notre site web. Pour du contenu multimédia, recherchez directement sur notre chaîne YouTube.

50 résultats trouvés avec une recherche vide

  • Archive Digital ISIPH 1978 | Chaire E. Lourenço

    The digital archive encapsulates this rich history, preserving the legacy of ISIPH’s interdisciplinary work, which spans archaeology, anthropology, literature, art history, and urbanism. This platform offers unprecedented access to scholars worldwide, ensuring that this invaluable resource continues to inspire and inform future generations. ARCHIVE DIGITAL ISIPH 1978 RETOURNER A RESSOURCES It is with great pleasure that we announce the launch of the ISIPH 1978 Digital Archive, marking a pivotal moment in the history of Indo-Portuguese studies. Since 1978, scholars from across the globe – India, Portugal, France, Brazil, the UK, and beyond – have gathered in academic dialogue through the International Seminar on Indo-Portuguese History (ISIPH). Over the past four decades, 15 seminars have been held across India, Brazil, France, Macau, Mozambique, and Portugal, fostering collaboration and producing groundbreaking research in history, humanities, and social sciences. The digital archive encapsulates this rich history, preserving the legacy of ISIPH’s interdisciplinary work, which spans archaeology, anthropology, literature, art history, and urbanism. This platform offers unprecedented access to scholars worldwide, ensuring that this invaluable resource continues to inspire and inform future generations. As we resume our academic gatherings post-pandemic, we are proud to bring this initiative to life in Goa, where the seminar was last held in 2003, rekindling the vibrant intellectual exchanges that have defined ISIPH for over 40 years. Access the digital archives X V I I n t e r n a t i o n a l S e m i n a r G O A 2 0 2 4

  • Expositions (List) | Chaire E. Lourenço

    EXPOSITIONS RETOURNER A LA CHAIRE Nous produisons des expositions en partenariat avec diverses organisations et institutions, comme l'Association Portulan, l'Institut Camões et le Consulat du Brésil à Marseille, entre autres, qui explorent des sujets de recherche liés aux activités de la chaire et du Département. EXPOSITION 7 mai 2018 24 mai 2018 Bibliothèque Universitaire amU Les couleurs de Goa Cette exposition photographique veut faire voyager les personnes à travers le mélange entre deux cultures : l'indienne et la portugaise. Elle a été réalisée en 2010 après un voyage de recherche de deux étudiantes en Master 1 du Département d'Études portugaises et brésiliennes, Sandra Almeida et Patricia Madeira. Les photographes de l'exposition font découvrir Goa peu connu du public français. FICHE TECHNIQUE ANNÉE DE PRODUCTION 2018 NOMBRES DE PANNEAUX DIMENSIONS SUPPORT LANGUE Français CURATION Coordination Exposition: Ernestine Carreira AUTEURS Sandra Almeida et Patricia Madeira. TAGS EXPOSITION 27 janvier 2025 14 février 2025 Aix-em-Provence (BU Fenouillères) Exposition Brésil/ Provence: Regards Contemporains à Aix L'exposition, présentée pour la première fois à Marseille à l'été 2024, sera présentée sur le campus de l'Université d'Aix-Marseille, à la BU Fenouillères. L’Histoire des relations entre le Brésil et la Provence remonte à la fin de l’épopée napoléonienne, quand Rio de Janeiro était devenue - en remplacement de Lisbonne occupée par les troupes françaises, puis anglaises – la capitale politique et économique du très vaste empire portugais. FICHE TECHNIQUE ANNÉE DE PRODUCTION 2025 NOMBRES DE PANNEAUX 20 DIMENSIONS 80x200 SUPPORT LANGUE Français CURATION Coordination Exposition: Ernestine Carreira Coordination technique: Samara Geske Projet graphique et conception visuelle: Mónica Esteves Reis AUTEURS Les étudiants et enseignants du Département d’Études Portugaises et Brésiliennes (Université d’Aix-Marseille, Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines) TAGS EXPOSITION 20 juillet 2024 2 août 2024 Marseille (Les Docks) Exposition Brésil/ Provence: Regards Contemporains L’Histoire des relations entre le Brésil et la Provence remonte à la fin de l’épopée napoléonienne, quand Rio de Janeiro était devenue - en remplacement de Lisbonne occupée par les troupes françaises, puis anglaises – la capitale politique et économique du très vaste empire portugais. FICHE TECHNIQUE ANNÉE DE PRODUCTION 2024 NOMBRES DE PANNEAUX 20 DIMENSIONS 80x200 SUPPORT LANGUE Français CURATION Coordination Exposition: Ernestine Carreira Coordination technique: Samara Geske Projet graphique et conception visuelle: Mónica Esteves Reis AUTEURS Les étudiants et enseignants du Département d’Études Portugaises et Brésiliennes (Université d’Aix-Marseille, Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines) TAGS EXPOSITION 14 janvier 2019 2 février 2023 Bibliothèque Universitaire amU Le Portugal et la Grande Guerre Interrogando as origens, os contextos, os impactos e as memórias da Primeira Guerra Mundial, a exposição Portugal e a Grande Guerra Contextos e Protagonistas (1914-1918) interpelam vários aspetos da participação portuguesa neste conflito global. A razão política, a mobilização social, o papel das mulheres, o mundo das trincheiras, as frentes africanas e europeias e os impactos duradouros do conflito são abordados, com recurso a uma criteriosa documentação fotográfica. FICHE TECHNIQUE ANNÉE DE PRODUCTION 2015 NOMBRES DE PANNEAUX 16 (Duplos) DIMENSIONS 1,00 x 0,70 SUPPORT Digital LANGUE Bilingue PT-ING, PT-ES, PT-FR. CURATION AUTEURS TAGS EXPOSITION 9 avril 2019 23 avril 2019 Bibliothèque Universitaire amU São Tomé e Príncipe: L'archipel des quatre continents FICHE TECHNIQUE ANNÉE DE PRODUCTION NOMBRES DE PANNEAUX DIMENSIONS SUPPORT LANGUE CURATION AUTEURS TAGS 1 2 1 ... 1 2 ... 2

  • À Propos | Chaire Eduardo Lourenço

    En 2018, devant une assemblée composée d'enseignants, d'étudiants, des instances dirigeantes du Département de Portugais, de la Faculté et de l'Université d'Aix-Marseille, ainsi que de représentants des autorités civiles, s'est tenue la cérémonie officielle d'inauguration de la Chaire Eduardo Lourenço. À PROPOS Suivez Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I.P. , promeut la langue et la culture portugaises à l'extérieur en établissant des programmes de soutien aux départements de portugais dans les universités étrangères, est également coresponsable de chaires dans des universités étrangères qui assurent la recherche et l’enseignement dans des domaines multidisciplinaires et multidisciplinaires, à savoir la linguistique, les lettres et autres arts, l’histoire et les études postcoloniales. L’objectif principal de ces chaires est de révéler le statut du portugais comme langue scientifique. En 2018, devant une assemblée composée d'enseignants, d'étudiants, des instances dirigeantes du Département de Portugais, de la Faculté et de l'Université d'Aix-Marseille, ainsi que de représentants des autorités civiles, s'est tenue la cérémonie officielle d'inauguration de la Chaire Eduardo Lourenço, Camões IP. Inauguração Chaire Eduardo Lourenço Inauguração Chaire Eduardo Lourenço Inauguração Chaire Eduardo Lourenço Inauguração Chaire Eduardo Lourenço 1/8 Le discours mémorable de Monsieur Eduardo Lourenço a marqué profondément l'audience réunie dans le Bâtiment Multimédia, captivant par son éloquence et sa profondeur de réflexion. Par ailleurs, le Professeur Lourenço a activement pris part à certaines des sessions de travail qui ont suivi, apportant des contributions précieuses aux débats académiques.

  • Bibliothéque Eduardo Lourenço

    BIBLIOTHÈQUE EDUARDO LOURENÇO RETOURNER A RESSOURCES Suivez Âncora Biblioteque Sauvegarde et Réorganisation de la Bibliothèque du Département de Portugais à Aix-en-Provence Le Catalogage La Collection Thématique En 2013, dans le cadre des grands travaux de rénovation entrepris par l'Université d'Aix-Marseille, il nous a été demandé de trier et déplacer notre bibliothèque. Ce fonds, l'un des plus anciens et complets de France dans le domaine des études portugaises, comprenait plus de 30 000 ouvrages, qui ont dû être entreposés en différents lieux. Malheureusement, jusqu'à ce jour, une partie de ces livres est restée dans des cartons, faute d'un espace adapté pour les rendre accessibles à nos étudiants, enseignants et chercheurs. Cependant, à la rentrée de cette année, l'Université nous a attribué une salle dédiée où nous travaillons activement à l'installation et au catalogage de notre bibliothèque. Nous avons entrepris un recensement complet des ouvrages, avec l'outil Zotero, et prévoyons de rendre le catalogue accessible en ligne, afin de faciliter les recherches à distance. Les usagers pourront ensuite consulter les documents sur place. Grâce au soutien de la Chaire Eduardo Lourenço, deux étudiants ont été recrutés pour assurer le travail de catalogage et d'organisation des ouvrages. La Chaire, avec l'appui des enseignants et stagiaires, envisage également d’ouvrir ses locaux pour des activités futures. Le catalogue des ouvrages disponibles ainsi que les horaires de consultation seront prochainement mis à disposition sur cette page. De plus, pour les personnes dans l'impossibilité de se déplacer, nous pourrons offrir un service de numérisation partielle des documents. Du fait de l’espace limité, certains ouvrages ont été donnés à d’autres institutions, et un projet de numérisation des mémoires de Master, produits depuis la création du Département de Portugais en 1970, est actuellement en cours. En 2024, le site web du Département est en cours de restructuration afin d'optimiser l'accès aux ressources disponibles. Cette modernisation permettra une meilleure organisation du catalogue et une utilisation plus efficace de la bibliothèque par l’ensemble de nos usagers. BIBLIOTHÈQUE EDUARDO LOURENÇO Le Catalogage Jusqu'à présent, la consultation des ouvrages s’effectuait via le catalogue Zotero. Cependant, la Chaire Eduardo Lourenço a entrepris une modernisation du système de consultation afin de permettre un accès plus rapide et plus fluide à la collection. Pour les usagers intéressés, le catalogue Zotero actuel peut être mis à disposition sur inscription préalable. N'hésitez pas à nous contacter pour obtenir plus d’informations et accéder aux ressources. Grâce à l'attribution récente d'un espace dédié par l'Université, la bibliothèque est en cours d'installation et nous poursuivons activement les travaux de catalogage. Une fois finalisé, le nouveau système de consultation sera mis en ligne et accessible à distance, offrant une plus grande flexibilité de recherche. Le catalogue complet, ainsi que les horaires de consultation sur place, seront prochainement disponibles sur cette page. Un service de numérisation partielle des ouvrages sera également proposé pour ceux qui ne peuvent pas se déplacer. BIBLIOTHÈQUE EDUARDO LOURENÇO La Collection Thématique La Bibliothèque se subdivise en 5 grandes aires : LITTÉRATURE | PORTUGAL/BRÉSIL/AFRIQUE ET ASIE PORTUGAISES HISTOIRE ET MONDE CONTEMPORAIN HISTOIRE D'ART DICTIONAIRES ET GRAMMAIRES BIBLIOTHÈQUE MULTIMÉDIA LITTÉRATURE – PORTUGAL / BRÉSIL / AFRIQUE ET ASIE PORTUGAISES | 10000 ouvrages et revues Littérature du Portugal + critique littéraire – Nous avons une collection quasi complète des grandes œuvres de la littérature portugaise du Moyen-âge au XXe siècle. Environ 2000 ouvrages Littérature du Brésil – La plus riche collection de France après celle de la bibliothèque de Portugais de Paris III-Paris IV – Elle concerne la littérature du XIXe et surtout XXe siècles Brésiliens, avec quelques éditions originales pour les ouvrages du XXe siècle. Environ 2000 ouvrages Littérature africaine : un petit patrimoine, mais composé d’éditions originales des années 1760 et 1760 – époque des guerres coloniales et luttes pour les indépendances + premières éditions dans pays indépendants.

  • A evolução do turismo da época salazarista até hoje através da Cidade de Almeida. | Chaire E. Lourenço

    Project et Mémoires < Retour A evolução do turismo da época salazarista até hoje através da Cidade de Almeida. Master de l’Aire Culturelle Romane Patrícia Abrunhosa Madeira 2008 Tourisme, Portugal, Estado Novo Mot-Clés Portugais Langue Description Em Portugal, como na maioria dos países do mundo, o turismo é um sector com uma grande importância na economia nacional. O turismo leva à descoberta das culturas, do património. Pode conservar a memória histórica dos locais e desenvolver uma região desertificada pela população ou com problemas económicos. “Define-se o turismo pelas actividades que as pessoas realizam durante suas viagens e permanência em lugares distintos dos que vivem, por um período de tempo inferior a um ano consecutivo, com fins de lazer, negócios e outros.” O turismo existe desde a Antiguidade vai desenvolver-se com objectivos religiosos. A partir do século XVI, é um turismo de estudo: são os filhos de grandes famílias que se deslocam em toda a Europa para acabar a formação dos estudos. O turismo que conhecemos hoje só vai surgir depois da revolução industrial. Mas com a segunda guerra mundial, o turismo parou. Nos anos 50, houve um impulso do turismo balnear, os turistas procurando praia, sol e descanso. (...) Fichier: https://6b5fae3d-cdca-4cd0-a9b4-c8f969f827ce.filesusr.com/ugd/8ec59f_7242c6819f9942f898de4b7e87acc3e3.pdf

  • Master Masni

    MASTER MASNI | Négociation internationale et interculturelle RETOURNER A NOS FORMATIONS Suivez OBJECTIFS PROFESSIONNELS Les débouchés du MASNI sont des postes de décisionnaires où les compétences interculturelles, linguistiques, spécialisées sont mobilisées et constituent un atout très différenciant. Les diplômés du MASNI peuvent travailler aussi bien dans le monde du business, associatif ou des grandes organisations internationales. Les métiers sont variés, ils concernent entre autres les fonctions achats, marketing, communication, gestion de projets et négociation des organisations. Langue : Anglais, Espagnol, Portugais, Hindi, Turc, Arabe, Coréen, Chinois, Japonais, Armenien, Vietnamien. CONTENU DISCIPLINAIRE DIPLÔME Le MASNI est un Master spécialisé dans la négociation internationale et interculturelle qui forme des cadres à fort potentiel dans ce domaine. Face à la globalisation croissante, les cultures revêtent toujours plus d’importance et leur connaissance à haut niveau permet de décrypter les valeurs, les présomptions, les modes de pensée, les langages para et non verbaux et d’ainsi mieux gérer les risques interculturels. Les apprenants du MASNI développent toutes les compétences nécessaires pour évoluer professionnellement dans cet environnement globalisé. Le recrutement d’apprenants étrangers en Master 1 et la mobilité proposée au troisième semestre (Master 2) renforcent l’apprentissage de l’interculturalité au sein même de la formation. Les spécificités du MASNI : Apprentissage de 10 langues de spécialité dont des langues rares; Connaissances approfondies des civilisations des aires culturelles du MASNI; Compétences opérationnelles (management interculturel, gestion de projets, géopolitique, négociation, résolution de conflits, analyse des risques internationaux, etc.). Les aires culturelles et langues de spécialité du MASNI : Aire Asie : culture chinoise, culture coréenne, culture hindoue, culture japonaise, culture vietnamienne; Aire Monde Méditerranéen : culture arabe, culture arménienne, culture turque; Aire Amérique latine : culture espagnole, culture d'expression portugaise (Brésil, Portugal et BRICS) PARCOURS TYPE DISCIPLINES PRÉALABLES À VALIDER PT DE MASTER Connaissances relatives aux spécialités du parcours et motivation (projet d’études, projet professionnel). Bon niveau d’anglais (C1, certification de moins de deux ans demandée) NIVEAU DANS LA DISCIPLINE Niveau Licence MODE ENSEIGNEMENT INFORMATIONS SUR LE SUJET/COURS PRÉSENTIEL OBLIGATOIRE pour l’ensemble du diplôme SUIVEZ LE LIEN : NIVEAU DE FRANÇAIS PERSONNE RESPONSABLE À CONTACTER Oui, Obligatoire Marion Vieu

  • Contact | Chaire Eduardo Lourenço

    Contact Vous avez une question ? Contactez-nous ! chaire.eduardolourenco@gmail.com Être Bienveillant de la Chaire! La Chaire Eduardo Lourenço, intégrée au Département d'Études Portugaises et Brésiliennes (DEPB) de l'Université d'Aix-Marseille, est un centre de référence des études lusophones en France. En tant que l'un des départements les plus anciens du pays dans ce domaine, le DEPB a accueilli au fil des années de professeurs, poètes et écrivains lusophones qui ont partagé leurs connaissances avec des générations d'étudiants. Notre Chaire développe un programme culturel et académique diversifié : Séminaires Internationaux et Colloques en présentiel tous les 2/3 ans, réunissant des conférenciers du monde lusophone. Séminaires Inter-universitaires en ligne, ouverts au public et destinés tant aux étudiants qu'à la communauté extérieure. Cycles de Conférences annuels avec des professeurs invités. Expositions culturelles en partenariat avec l'Association Portulan, l'Institut Camões, le Consulat du Brésil à Marseille et d'autres institutions. Une grande partie de ces activités est réalisée de manière bénévole par nos professeurs et collaborateurs, qui consacrent leur temps personnel à la promotion de la langue et de la culture lusophones en France. Pour étendre et consolider notre mission, nous avons besoin de votre soutien. Votre don permettra : 50€ - Soutenir la réalisation d'un séminaire inter-universitaire 150€ - Contribuer aux frais d'une conférence internationale 300€ - Financer une partie d'une exposition culturelle 500€ - Parrainer un cycle complet de conférences Tout autre montant contribue positivement à l'action de la Chaire. Devenez mécène de la culture lusophone en France. Chaque contribution, quel que soit le montant, renforce les liens entre les peuples de langue portugaise et garantit que ce riche patrimoine culturel continue d'être partagé et étudié par les générations futures. Avantages fiscaux : Vos dons peuvent bénéficier de réductions fiscales conformément à la législation française du mécénat. Transparence : Nous nous engageons à informer régulièrement sur l'utilisation des fonds reçus et l'impact de nos activités.

  • Les premiers contacts d'un français au Mozambique | Chaire E. Lourenço

    Project et Mémoires < Retour Les premiers contacts d'un français au Mozambique Edouard Loarer (1847-1848) Master 1 Sciences Historiques et Humanités. Spécialité Histoire des mondes méditerranéens, européens et africains Claire Simon 2007-08 Mozambique Mot-Clés Français Langue Description Un mot de mise en garde aux futurs historiens luso-africanistes : [...] Soyez passionnés, soyez fondamentaux, soyez patients, soyez ambitieux mais soyez réalistes, votre public n'est pas parmi les francophones [...] Vous serez donc toujours les exotiques des exotiques et, si j’en juge par la documentation actuellement disponible dans les bibliothèques françaises, [...] la situation a peu de chances de s'améliorer. René Pélissier, lors de la rencontre nationale de 2006 du réseau des études africaines en France, communication autour de l'état des savoirs sur l'Afrique de colonisation portugaise en France¹. En effet, le Mozambique est l'un des pays les plus éloignés des préoccupations francophones bien qu'il soit l'un des Etats les plus importants d'Afrique. Le choix de ce sujet a été orienté par mon intérêt pour l'histoire contemporaine de l'Afrique, et plus particulièrement celle du Mozambique où j’ai habité quelques mois, dans le cadre d'un programme de volontariat international. Or, l'historiographie française concernant l'histoire du Mozambique est relativement pauvre. Ainsi, si l'on recherche sur le site Internet du Système universitaire de documentation (Sudoc), les thèses qui comportent le mot Mozambique, 85 sont répertoriées, toutes matières confondues, entre 1861 et 2007. Si l'on limite cette recherche aux seules thèses d'histoire, il n'en reste plus que 3. (...) Fichier: https://6b5fae3d-cdca-4cd0-a9b4-c8f969f827ce.filesusr.com/ugd/8ec59f_6114225762a040638d0d369534b806ab.pdf

  • Ressources | Chaire Eduardo Lourenço

    RESSOURCES Suivez Dans cette section vous trouverez diverses ressources multimédias, publications, expositions, souvenirs d'étudiants ainsi que des liens externes vers une multitude de publications réalisées par la Chaire. Ces actions s'appuient en grande partie sur la collaboration de ses partenaires tels que l'éditeur « Poison Volant », le Département d'études portugaises et brésiliennes d'Aix-Marseille université et l'Instituto Camões. BIBLIOTHÈQUE EDUARDO LOURENÇO MULTIMEDIA EXPOSITIONS LIENS DE RECHERCHE PUBLICATIONS MEMOIRE ETUDIANTE

  • Master LLCER

    MASTER LLCER | Etudes Portugaises et Brésiliennes RETOURNER A NOS FORMATIONS Suivez OBJECTIFS PROFESSIONNELS Spécialisation en Ingénierie du Tourisme : Formation de Guides-Interprètes Conférenciers avec habilitation nationale (Ministère de la Culture) et européenne. Spécialisation en Communication Multimédia : Conception d'événements culturels et de supports promotionnels dans le domaine du patrimoine. Spécialisation en Enseignement, Renseignement et Recherche : Enseignement supérieur et recherche scientifique (préparation au doctorat) Gestion de l'information documentaire et médiatique. CONTENU DISCIPLINAIRE DIPLÔME Le Master est structuré en quatre semestres répartis comme suit : Semestres 1 et 3 : Acquisition des savoirs et connaissances : Compétences linguistiques et traduction (Sciences Humaines, Littérature, Presse et Édition). Portugais langue de communication et de médiation ; Approfondissement des savoirs culturels et patrimoniaux (arts, architecture, langues, lettres) ; Analyse des contextes politiques et socio-économiques . Approche des dynamiques de la CPLP, des relations entre l'Union Européenne et les BRICS. Semestres 2 et 4 : Maîtrise des compétences et professionnalisation : Développement des compétences académiques et communicationnelles : Rédaction de documents académiques et scientifiques ; Création de supports de communication (presse, expositions, documents multimédias) ; Médiation orale des cultures et patrimoines (terrain, musées) ; Professionnalisation et spécialisations : a) Ingénierie du tourisme et guidage : Voyage d'études avec mise en pratique du guidage en France et à l'étranger ; Stages professionnalisants aux semestres 2 et 4) ; b) Communication multimédia : Conception d'un projet en partenariat avec une institution (exposition ou document multimédia) ; Stage d'observation en semestre 2 (4 semaines) ; Stage professionnel en semestre 4 (16 semaines) ; c) Enseignement, Renseignement et Recherche : Participation à un projet en partenariat avec une institution (événement scientifique, intelligence stratégique) ; Séjour de recherche dans une université lusophone partenaire (18 universités brésiliennes, 4 universités portugaises, 1 université mozambicaine) ; d) Intelligence et gestion de l'information : Développement de compétences en gestion de l'information et en veille médiatique. PARCOURS TYPE DISCIPLINES PRÉALABLES À VALIDER PT DE MASTER Le Master s'adresse aux diplômés de Licence issus des disciplines des Sciences Humaines, des Arts, des Lettres, des Langues LLCER et des Langues Étrangères Appliquées (LEA). L'admission requiert une maîtrise attestée du français et du portugais, correspondant aux niveaux B2/C1 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). L'accès direct en Master 2, spécialisation Ingénierie du guidage et Guide-Interprète Conférencier, est ouvert aux titulaires d'un Master ou d'un Doctorat délivré par une université lusophone, ou d'un Master en Études Lusophones. NIVEAU DANS LA DISCIPLINE Intermédiaire MODE ENSEIGNEMENT INFORMATIONS SUR LE SUJET/COURS Hybride possible en Master 2 SUIVEZ LE LIEN : NIVEAU DE FRANÇAIS PERSONNE RESPONSABLE À CONTACTER Oui, Obligatoire Ernestine Carreira

  • Página de erro 404 | Chaire E. Lourenço

    OOPS... Notre site web a été mis à jour et certaines pages peuvent avoir changé de nom. Vous cherchez quelque chose de précis ? Vous pouvez recommencer à zéro sur notre page de recherche : Rechercher dans la Chaire

  • A evolução do turismo da época salazarista até hoje através da Cidade de Almeida. | Chaire E. Lourenço

    Project et Mémoires < Retour A evolução do turismo da época salazarista até hoje através da Cidade de Almeida. Master de l’Aire Culturelle Romane Patrícia Abrunhosa Madeira 2008 Tourisme, Portugal, Estado Novo Mot-Clés Portugais Langue Description Em Portugal, como na maioria dos países do mundo, o turismo é um sector com uma grande importância na economia nacional. O turismo leva à descoberta das culturas, do património. Pode conservar a memória histórica dos locais e desenvolver uma região desertificada pela população ou com problemas económicos. “Define-se o turismo pelas actividades que as pessoas realizam durante suas viagens e permanência em lugares distintos dos que vivem, por um período de tempo inferior a um ano consecutivo, com fins de lazer, negócios e outros.” O turismo existe desde a Antiguidade vai desenvolver-se com objectivos religiosos. A partir do século XVI, é um turismo de estudo: são os filhos de grandes famílias que se deslocam em toda a Europa para acabar a formação dos estudos. O turismo que conhecemos hoje só vai surgir depois da revolução industrial. Mas com a segunda guerra mundial, o turismo parou. Nos anos 50, houve um impulso do turismo balnear, os turistas procurando praia, sol e descanso. (...) Fichier: https://6b5fae3d-cdca-4cd0-a9b4-c8f969f827ce.filesusr.com/ugd/8ec59f_7242c6819f9942f898de4b7e87acc3e3.pdf

bottom of page