top of page

RECHERCHER DANS LA CHAIRE

Recherchez ici

Par mot-clé, date, tag, titre ou nom, retrouvez toutes les données publiées sur notre site web. Pour du contenu multimédia, recherchez directement sur notre chaîne YouTube.

103 résultats trouvés avec une recherche vide

  • Architecture, ville et patrimoine dans des pays lusophones - 2 mars 2020

    Coordenação: Cristina Castelo Branco e Marcela Santana (Departamento de estudos portugueses e brasileiros) Conferencistas: José Pessoa (Universidade Federal Fluminense – R.J.) - Arquitectura e património nos territorios de língua portuguesa Cette présentation a été réalisée par le professeur José Pessoa, un architecte de l'université fédérale Fluminense de Rio de Janeiro, et scientifique d'État depuis janvier 2018, et avait pour thème l'architecture et le patrimoine dans les territoires de la langue portugaise. Le séminaire a été organisé en diverses parties, commençant par une explication de ce qu’était pour lui le patrimoine, en expliquant qu'un patrimoine est quelque chose de commun qui s'exprime à travers une langue et parfois même d'une manière différente, poursuivant sur une présentation de Lúcio Costa, un homme qui fera deux voyages au Portugal, avec pour objectif d’expliquer les différentes architectures du pays, tout en prenant notes dans ses cahiers. Marcela Santana - Desafios de gestão de centros históricos: Ouro Preto e Ilha de Moçambique Ce séminaire présenté par Marcela Santana, aujourd'hui professeur à l'Université d'Aix-Marseille, avait pour but d’expliquer les défis et la gestion du centre historique de la ville Ouro Preto et l'île de Mozambique. Sa présentation, en plus de faire partie de sa thèse de doctorat, réalisée à l'Université de Coimbra, a évoqué le patrimoine du Brésil, du Mozambique et enfin du Cap-Vert et la manière de le traiter, selon la région concernée. Le sujet a été principalement abordé en présentant les centres historiques nominés par l'UNESCO, mis en valeur à travers l'architecture, les politiques et enfin les constructions. Le séminaire est introduit par la définition de ce qu’est le patrimoine, qu’est ce qui est considéré patrimoine et comment il en devient un, car rien ne naît pas patrimoine. L'œuvre en question est désignée patrimoine en raison de la reconnaissance de valeurs, on se pose alors la question: quelles valeurs lui sont attribuées, comment elles sont gérées et quels sont les enjeux de sauvegarde. Séminaire en langue : Portugaise Cristina Castelo Branco (arquitecta doutoranda, Centro de Estudos Sociais- Universidade de Coimbra) - Arquitetura, promoção de cultura arquitetónica e o papel dos processos participativos Ce séminaire a été présenté par Cristina Castelo Branco, actuellement professeur à l'Université d'Aix-Marseille, diplômée en architecture à Porto en 1997, un an plus tard elle a eu l’occasion de participer à un atelier de Lema Barres où elle a fini par gagner le prix international. En 2010 elle prépare à Coimbra son doctorat qu'elle obtiendra en 2012, après sa thèse. Dans ce séminaire, Cristina Castelo Branco, est venue présenter l'évolution de l'architecture à travers l'histoire et la culture, en parlant également du rôle du processus architectural. La présentation commence avec une définition de ce que représente l'architecture, en expliquant que l'architecture n'est pas seulement le style ou le bâtiment, mais aussi les valeurs qu'elle possède, qui font référence à l'époque, et à la société entre autres, et qu'elle sera quelque chose qui restera malgré les changements extérieurs. " L'architecture doit parler de son temps et de son lieu, mais elle aspire à être intemporelle " - Gehry Séminaire en langue : Française

  • Historiographie, Esclavage et Patrimoine de Mémoire au Brésil - 4 mars 2020

    Conférences:: Maria Fernanda Bicalho - Historiographie et Esclavage au Brésil (Historiografia e Escravidão no Brasil) Cette présentation a été faite par Madame Maria Fernando Bicalho, une femme diplômée en histoire à Rio de Janeiro depuis 1981, et qui est devenue maître en morphologie sociale au Musée national de l'Université fédérale de Rio. Plus tard, elle devient l'une des coordinatrices du programme d'études supérieures en histoire et, en 2009, elle se rend à l'université d'Aix-Marseille en tant que professeur invité. Sa présentation avait pour thème la construction des villes en Amérique, mais plus précisément dans les pays lusophones. Séminaire en langue : Portugaise José Pessoa - Esclavage et Patrimoine de Mémoire au Brésil (Escravidão e Património Imaterial no Brasil) Cette présentation a été réalisée par le professeur José Pessoa, un architecte de l'université fédérale Fluminense de Rio de Janeiro, et scientifique d'État depuis janvier 2018. Le séminaire «The Valongo Warp » avait pour thème le « Cais du Valongo », pouvant être traduit par le quai du valongo, ancien quai située dans la zone portuaire de Rio de Janeiro, qui servait de port de débarquement, et qui est un site archéologique, découvert en 2011, lors de fouilles archéologiques. Son existence était connue mais l'on ne savait pas s’il existait encore aujourd'hui. Dans cette zone, il y avait deux niveaux de fouilles, l'un dans le quai des esclaves et l'autre dans le quai de l'impératrice. Le « Cais do Valongo » est considéré comme un site de mémoire sensible, car il est un lieu de douleur et de souffrance, un lieu de questionnement sur la victimisation, le droit à la mémoire et enfin un lieu de reconnaissance. Sa fonction a été particulièrement importante entre le XVIe et le XIXe siècle, période de plus grand trafic et qui a joué un grand rôle dans la diaspora de l'Afrique vers l'Amérique, d'où 12 521 533 sont partis et seulement 10 702 656 sont arrivés, mais ceux qui ont atteint l'Amérique étaient encore répartis entre 4 zones, les Caraïbes, le Brésil, les États-Unis et l'Amérique hispanique. Séminaire en langue : Portugaise

  • Le thème visuel de l'esclavage urbain dans le marché de l'estampe à Rio de Janeiro (XIXe) - 15 mars

    "Le thème visuel de l'esclavage urbain dans le marché de l'estampe à Rio de Janeiro dans la première moitié du XIXe siècle." Ce séminaire a été réalisé par une étudiante en 6e année de thèse, et ancienne enseignante au département de portugais d'Aix Marseille, nommée madame Carla Francisco. Ce séminaire avait pour but la représentation de l'esclave citadin qui a inséré la scène urbaine de Rio de Janeiro à travers la technique de la lithographie, entre 1830 et 1870, mais aussi la question du thème visuel de l'esclavage dans le marché de l'estampe, entre 1830 et 1850 à Rio de Janeiro, qui définit aujourd’hui une culture visuelle populaire, ainsi que des arts graphiques. Cette conférencière n’a cependant pas donné son consentement pour le partage de la vidéo de son séminaire, il n’est donc pas disponible. Séminaire en langue : Française

  • Identificar a iconografia, nomeá-la e interpretá-la - 1er mars 2021

    Ce séminaire intitulé “Iconografia: identificar, nomear, interpretar”, pouvant être traduit par "Iconographie : identifier, nommer, interpréter" a été présenté par les enseignantes et architectes Cristina Castelo Branco et Marcela Santana, et a été soutenu par l'invitée et artiste Júlia Lima Barros, à l'aide de lectures et termes d'objets. Le séminaire visait à expliquer l'iconographie, ce que c’est, comment l'identifier, toute en faisant un voyage à travers l'histoire de l'art, ainsi que la façon de comment utiliser et manipuler les sources de l'iconographie en passant par les deux études de cas : le croquis dit urbain présenté par Marcela, et l'art contemporain présenté par Júlia. Le mot iconographie, vient du grec et de la jonction de deux mots, "Eikon" et "grafia", et qui signifie enregistrement par l'image. Ce terme a été créé au 16ème siècle par les humanistes, pour l'étude des emblèmes, des portraits sur les monnaies et autres témoignages picturaux de l'archéologie ancienne, c'est Thomas More, un personnage majeur de cette période qui a réalisé le premier portrait. Séminaire en langue : Portugaise

  • Rio de Janeiro: Cais do Valongo e a rota dos africanos escravizados (Unesco) - 29 mars 2021

    Ce séminaire a été présenté, en portugais, par le professeur José Pessoa, professeur à l'université fédérale Fluminense de Rio de Janeiro, l'une des trois universités publiques de la ville. L'objectif du séminaire était de nous parler de son travail de plusieurs années sur le « Cais do Valongo » et la route des Africains esclaves, un ancien quai situé dans la zone portuaire de Rio de Janeiro, qui servait de port de débarquement à partir du XVIIIe siècle. Le quai a été découvert en 2011 dans le cadre d'un projet urbain, lors de fouilles archéologiques menées par l'archéologue Tania Lima, qui a participé à la transformation et à la découverte archéologique. On connaissait l’existence du « Cais do Valongo », mais on ne savait pas s'il en restait des traces du site jusqu'à sa découverte en 2011, qui a été transformée en patrimoine de l'UNESCO. Dans cette zone, il y avait deux niveaux de fouilles, l'un dans le quai des esclaves et l'autre dans le quai de l’impératrice. Séminaire en langue : Portugaise

  • Le patrimoine du Louvre à l'UNESCO - 25 janvier 2021

    Ce séminaire, évoque deux thèmes principaux : l’anthropologie et le patrimoine Unesco, ainsi que le lien qui les relie, et il a été présenté par Laurent Fournier, anthropologue et maître de conférences à l’université d’Aix-Marseille. L’anthropologie est définie par la science d’analyser l’histoire à travers des objets physiques, essentiel pour connaître l’histoire d’un peuple, par exemple comme les amérindiens qui ne savaient pas écrire à leur découverte en 1500. Le patrimoine Unesco est un organisme pour l’éducation, la science, et la culture, qui a pour but de protéger, préserver et mettre en valeur le patrimoine dans le monde. Le séminaire a été présenté de façon chronologique, en démarrant avec la période révolutionnaire en France, et l’ouverture du Louvre au public, faisant tout de même un retour-arrière sur l’histoire du patrimoine et sa notion. Le séminaire poursuit avec une explication sur son rôle, expliquant comment il aide à repenser le lien social et les États-nations modernes, de base française, et savoir ainsi comment le patrimoine UNESCO s'ouvre progressivement à d'autres domaines que l’histoire et comment l’anthropologie entre en contact avec. Il dérive ensuite sur la notion de patrimoine culturel immatériel, ce que c’est et comment la participation des communautés en question est nécessaire, mais aussi à des phénomènes postcoloniaux. Monsieur Fournier clôture son séminaire avec la présentation d’une étude de cas, avec une explication du processus de patrimonialisation du patrimoine culturel immatériel. Séminaire en langue : Française

  • Cidade, sociabilidade e escravidão: o Rio de Janeiro na primeira metade do século XIX - 22 mars 2021

    Ce séminaire présenté par Maria Fernanda Bicalho, professeur à l'université fédérale Fluminense de Rio de Janeiro, avait pour titre "La ville, la sociabilité et l'esclavage à Rio de Janeiro dans la première moitié du XIXe siècle". La professeure Maria Fernanda Bicalho, a une de ses œuvres traduits en français issu de sa thèse sur Rio de Janeiro. Le séminaire vise à discuter la ville de Rio de Janeiro, sa sociabilité et l'esclavage liés à la société durant la présence de la cour royal portugaise, depuis 1808, lorsque la colonie portugaise s'est installée à Rio de Janeiro après les invasions napoléoniennes, jusqu’à l’indépendance du Brésil en 1822. Cette société et la sociabilité des courtisanes existaient déjà en Espagne ainsi qu'au Portugal et dans les Indes de Castille. La présentation a été faite de manière chronologique depuis le départ des vice-rois jusqu'à la Cour Royale de D. João et Dona Maria I de 1808 à 1821. Séminaire en langue : Portugaise

  • Palácios rurais de Goa: potencial turístico e comunicação - 1 février 2021

    Ce séminaire a été présenté par Madame Patrícia Madeira, professeur et ancienne étudiante de l’université d’Aix-Marseille. Il a été divisé et présente "Os palácios rurais de Goa: potencial turístico e comunicação", qui se traduit par "Les palais ruraux de Goa: potentiel touristique et communication" en quatre parties distinctes, commençant par une brève introduction sur Goa, et son histoire liée aux découvertes portugaises, se poursuivant ensuite par une présentation des palais indo-portugais et de leurs caractéristiques, continuant avec une explication de comment le tourisme s'est développé à Goa et quel est le tourisme actuel prédominant existant, concluant avec le type de tourisme présent dans les quatre palais Goanais choisis. Goa est une ville située dans le sud de l'Inde, sur la côte de Malabar au sud de Bombay, la capitale de l'Inde, possédant une population de près d'un million d'habitants, très diversifiée en termes de mélange de civilisations, notamment indiennes et européennes, ce qui en fait un lieu à part du reste de l'Inde. Les habitants de cette région cohabitent ensemble, bien qu'il y ait trois religions : les catholiques, les musulmans et les hindous, sans aucun conflit. Goa, se divise en, ce qui peut être comparé à 11 provinces, qui sont restées depuis le départ des Portugais. Le climat de Goa est divisé en deux saisons très distinctes, l’une étant une saison humide et chaude, et une autre étant une période de grandes pluies appelées moções, qui durent entre un et trois mois, de juin à août. Séminaire en langue : Portugaise

  • Princípios teóricos e metodológicos do turismo literário - 22 février 2021

    Ce séminaire, a été présenté par Rita Baleiro en langue portugaise, professeur de langues portugaise et anglaise appliquées au tourisme à l’université de Algarve en portugais, intitulé “Princípios teóricos e metodológicos do turismo literário” se traduisant par « Principes théoriques et méthodologiques du tourisme littéraire ». La conférencière à commencer par mettre en relation des images de lieux littéraires connus grâce à la littérature, comme la gare qui apparaît dans le livre Harry Potter, ou l’œuvre de Dan Brown « Da Vinci Code », où le protagoniste visite trois capitales, ou encore le musée et la maison de Sherlock Holmes. Cette liaison étroite entre la littérature et le tourisme, a fait que l’industrie du tourisme a créé des lieux à but touristique, ayant une plus grande approche avec la fiction, mais a également créé des itinéraires touristiques avec divers lieux évoqués dans un livre. Ce type de tourisme est l’un de ceux qui apporte une grande partie de l’économie du secteur touristique. Le séminaire a été divisé en plusieurs sous parties, commençant par ce que sont le tourisme littéraire, les espaces comprenant les lieux, le lieu physique et le lieu littéraire, les itinéraires littéraires, les principes méthodologiques et enfin la réponse à la question : Pourquoi associer littérature et tourisme. Séminaire en langue : Portugaise

  • "La Grande Guerre" et "Adriano de Sousa Lopes, peintre de la Grande Guerre" - 21 Janvier 2019

    Bibliothèque Universitaire - AMU 21 Janvier 2019 à 9h30: Conférence "Conceptualisation des Portugais pendant la 1°guerre" Mondiale par Monique Menin (Portulan) Conférence "Adriano de Sousa Lopes, peintre la Grande Guerre" par le Professeur Carlos Silveira de l'Université Nouvelle de Lisbonne

  • Migrations et circulations entre le Japon et le Monde Lusophone - 15 Novembre 2019

    Roman historique & traduction Migrations et circulations entre le Japon et le Monde Lusophone Circulation des hommes, des objets et des pratiques religieuses Coordenação: Pauline Cherrier (Département d’Etudes Asiatiques) Parcerias: Cátedra Eduardo Lourenço (Camões IP), Laboratório IRASIA, C.N.R.S., Faculdade de Letras (A.M.U.) ​ CONFERENCISTAS: Conferência de abertura: João Paulo de Oliveira e Costa (Directo C.H.A.M. Universidade Nova de Lisboa): Un monde à l’envers (Conférence en ligne) Pauline Cherrier (IRASIA): La folklorisation des Japonais dans les productions audiovisuelles brésiliennes Alexandra Curvelo (Univ. Nova de Lisboa): Les paravents Nanban et la représentation des Européens ​Ernestine Carreira (Univ. Aix-Marseille – Chaire E.L): Globalisation et Monétarisation: les Portugais et la circulation de la piastre américaine en Asie au XVIIIe siècle. Martim Nogueira Ramos (E.F.E.O., Kyoto, Japon): Do You speak Kirishitan? L’héritage linguistique luso-latin des communautés catholiques et crypto-chrétiennes de Kyûshû au XIXe siècle ​ Edouard l’Herisson (I.F.R.A.E., I..N.A.L.C.O. (Paris): La tournée d’Okawa Ryûhô au Brésil: implantation des nouveaux mouvements religieux japonais, spatialisation messianique, et gouvernement du monde à travers l’exemple de Kôfuku no Kagaku (Happy Science)

  • O leitor turista, explorar o conceito de viagem literária - 25 Mars 2019

    Littérature & Tourisme: Coordenadoras: Patricia Madeira e Rita Baleiro (Univ. Algarve) Problemática: Transpor a pesquisa científica literária em Percursos de valorização cultural dos espaços regionais lusófonos. Conferencistas: Rita Baleiro: Propostas de modelo de construção de itinerários literários: intersecções entre Literatura e Turismo Adriana Florent: Mémoires de prison: Les prisons politiques de São Paulo em tant que lieux mémoriels et littéraires Sandra Almeida: Da linha ao novelo: A casa Museu Almada Negreiros em São Tomé e Príncipe Patricia Madeira: As diáporas e o consumo de produtos turísticos patrimoniais: estudo de caso dos palácios de Goa

bottom of page